by vesa

Kali i bardhë i Rumanisë- performancë teatrale

Një përzierje stilesh, konceptesh dhe shtysash, janë fjalët që do i përdorja nëse do më kërkohej të përshkruani përformancën “Kali i Bardhë i Rumanisë” me tri fjalë.

Gjatë kësaj performance, çështje të ndryshme paraqitën të shkuarën e afërt të Romanisë. Drejtuar nga Iona Pawn, motivet e radikalizmit, komunizmit madje edhe të vërtetat e medias rrjedhin të shthurura nëpër storie.

Performanca është pothuajse histori e veç një gruaje. ,e Ilinca Manolache që luante role të ndryshme lartë e poshtë dhe portetizonte ngjarje të së kaluarës dhe së tashmes. Arsyeja pse i them “gati si shfaqje e vetëm një gruaje” është për faktin se Diana Miron është vazhdimisht në prapavijë duke u kujdesur për muzikën, tingujt, e nganjëherë duke ardhur edhe në skenë për të kënduar së bashku me Manolache-n.

Manolache është thjesht çdokund duke treguar histori dhe duke luajtur personazhe të ndryshme.

Personazhi i parë që ajo e luan është një gazetar i cili poshtëron pjesëmarrësit në një çështje gjyqësore kundër Ioan Ficior, një komunist i ri i zellshëm. Në vitin 1960 ai drejtoi një burg ku 100 vetë vdiqën për shkak të keqtrajtimi. Ky gazetar i turpëronte pjesëmarrësit për qëllimin e vetëm të “pikëpamjeve”, pasi me sa duket njerëzit donin ta shihnin atë.

Projekti kryesor i Manolache është një rezervuar peshku, të cilin ajo ndonjëherë e përdor për t’u mbytur. Kur fliste me drejtorin, Pawn, ajo theksoi rëndësinë e rezervuarit të peshkut. Ajo shpjegoi se këta peshq simbolizonin pafuqinë, izolimin dhe pafajësinë.

Një rol tjetër që luan është vetë i Ioan Ficior, dhe njëkohësisht një komandant që vjen për të kontrolluar atë. Duke përdorur fuqinë e dy mikrofonave, ajo nxiton për çdo mikrofon në një kohë për të shfaqur një bisedë midis Ficior dhe këtij komandanti, të gjitha vetë.

Pawn shpjegoi se mikrofonat treguan dy karaktere të ndryshme dhe se simbolizonin një pozicion pushteti.

Me ndihmën e repit, historia tjetër e Manolache’s shfaq një adoleshente baron hungarez të vitin 1944, i cili vret një fshatar para vëllait më të ri të njeriut, Ioan Ficior.

Kjo mund të ketë qenë një përpjekje për të treguar se si Ficior parë dëshmoi një akt të mizorisë që më vonë në jetë e përcaktuan karakterin e tij, si një shenjë e mirëkuptimit ndaj Ficior dhe veprimeve e tij.

Premtime të shumta në performancë e ndihmojnë Manolache t’i tregojë këto histori artistikisht dhe jo aq të drejtpërdrejtë. Edhe pse loja ishte në gjuhën rumune, u përkthye në anglisht dhe lëvizjet, veprimet dhe intonacionet ndihmuan për të fituar një ndjenjë më të mirë të lojës.

Shkruar nga Vesa Prapashtica

Perkthyer nga Fjolla Hajrizaj

add a new comment

CONTACT


Contact In Details

Address

Str. Zenel Salihu Z4 -S3 00022 (0.52 mi) Pristina 10 000

Phone

+381 (0)38 221512 - 09:00am - 17:00pm

Email

femartfest@gmail.com